대학교 영어 자기소개 call a spade a spade 무슨 뜻일까요?

안녕하세요 기억안나고 이미지로 외우는 영어학습법 스티븐영어입니다.대학교 영어 자기소개 때 “Please callaspade in your reply.”와 같은 말을 들어본 적이 있습니까?오늘은 callaspade a spade 표현이 어떤 의미로 쓰이는지 알아보겠습니다.

‘Please call a spade in your reply’ 대학 영어 자기소개 시 면접관이 본인에게 위와 같은 말을 한다면 ‘질문에 소신껏 대답해주세요’라는 뜻입니다.’calla spade a spade’가 무슨 뜻인지 알 수 있을까요?

callaspadea spade에서 많이 쓰이는 영어 속담 표현 중 하나로 직역하면 삽을 삽이라고 한다, 즉 사실대로 말한다, 자신의 생각을 그대로 말하다, 숨김없이 말하다라는 뜻으로 쓰이는 관용적인 표현입니다.

바른말을하다,바른말을하다라는표현은callaspadea spade만사용할수있나요?더 실생활에서 다양하게 사용할 수 있는 표현이 있을까요?

│ │ │ speak straight out│ speak frankly│ speak in a straightforward manner│ talk straight│ speak directly │ tell a person straight위와 같은 표현들을’call a spade a spade’ 대신활용할 수 있습니다。また、他の表現としてspeak straight from one’s convictionを使用することもできます!’소신에 따라 솔직하게 말하다’라는 의미를 표현할 때 사용할 수 있습니다.

대학영어자기소개할때Iwouldappreciateif you could call a spade in your reply 같은질문을받으면어떤대답을해야하는지알수있죠?질문에 소신을 가지고 대답하세요. 라는 질문에 알맞은 대답을 해주시면 됩니다.

그러나 “Sometimes itis rude to give it to a person straight.” “가끔 남에게 솔직하게 말하는 것은 실례가 될 때가 있다.불필요하게 과도한 솔직함은 때로는 실수가 될 수도 있다는 점! ‘call a spade’ 오늘 포스팅은 이것으로 마치겠습니다!

스티븐 영어로는 간단하게 온라인 강의로 일주일 만에 교재 없이 영문법과 이미지 리딩을 완성하고 12주 만에 소리 영어 말하기를 완성합니다.원어민의 실시간 회화 자료 및 발음 강의와 문장 연습을 신개념 학습 방법으로 알려드립니다.빨리 영어를 배우고 싶으시면 샘플강의부터 체험해보세요~ https://bit.ly/37GAr45

영어 암기 없이 이미지로 이해하는 샘플 강의 영어를 직독직해하라 누구나 한 번쯤 들어봤을 것이다. 하지만 모두 직독직해를 해야 한다고만 할 뿐 그 방법(How)을 정확히 알려주는 사람이 없었다. 단순히 영어 문장을 bit.ly

영어 암기 없이 이미지로 이해하는 샘플 강의 영어를 직독직해하라 누구나 한 번쯤 들어봤을 것이다. 하지만 모두 직독직해를 해야 한다고만 할 뿐 그 방법(How)을 정확히 알려주는 사람이 없었다. 단순히 영어 문장을 bit.ly

영어 암기 없이 이미지로 이해하는 샘플 강의 영어를 직독직해하라 누구나 한 번쯤 들어봤을 것이다. 하지만 모두 직독직해를 해야 한다고만 할 뿐 그 방법(How)을 정확히 알려주는 사람이 없었다. 단순히 영어 문장을 bit.ly영어 암기 없이 이미지로 이해하는 샘플 강의 영어를 직독직해하라 누구나 한 번쯤 들어봤을 것이다. 하지만 모두 직독직해를 해야 한다고만 할 뿐 그 방법(How)을 정확히 알려주는 사람이 없었다. 단순히 영어 문장을 bit.ly

error: Content is protected !!